ID: 123
Атлас звучащих фольклорных текстов

Ç[ă]варни çуна, хура çуна
Масленичные сани, черные сани
Оригинальный текстПеревод
1. Ç[ă]варни çуна, хура çуна
Кÿлсе тухрăм шур лаша.
Карăм урам тăршшипеле
Хам Наçтуçа шыраса.
1. Масленичные сани, черные сани.
Запряг белую лошадь, вышел.
Поехал вдоль по улице
В поисках своей Насти.
2. Урам тăршши кĕске пулчĕ,
Наçтуç ĕм[ĕ]ри кĕскелчĕ.
Наçтуç хĕрне ют каччисем
Тытнă та-а-а вĕлернĕ.
2. Длина улицы оказалась короткой,
Век Насти укоротился.
Девушку Настю чужие парни
Взяли и убили.
3. Наçтуç амĕш хыпаланать,
Ăшă пĕлĕм пĕçерет.
Наçтуç выртать юн çийĕнче –
Наçтуç амĕш макăрать.
3. Мать Насти хлопочет,
Теплые блины печет.
Настя лежит в крови –
Мать Насти плачет.
Расшифровка национального текста: Федотова Е.В.

Перевод на русский язык: Федотова Е.В.

Место записи: Кемеровская область , Прокопьевский район , пос. Пушкино

Исполнители:
ФИО Год рождения Место рождения Комментарий
Батманова А.С. 1929 -

Собиратели: Леонова Н.В., , Татаринова А.Д., , Журба А.В.

Год записи: 2007

Место хранения аудиоисточника: Архив традиционной музыки Новосибирской государственной консерватории им. М.И. Глинки

Номер коллекции: А0234

Жанр: Баллады , Масленичные песни

Жанр (этнический термин): пейет , çаварни юрри

Комментарий к жанровому определению: Это повествовательная песня с балладным содержанием об убийстве Насти. Действие в песне происходит во время празднования Масленицы, поэтому, вероятно, возникла приуроченность исполнения песен с этим сюжетом к масленичной неделе. Сами исполнители обозначают эту песню как масленичную.

Этнографический комплекс: Масленица

Тематика: Убийство

Форма исполнения: сольная

Музыкально-поэтическая композиция: куплетная

Нормативная структура стиха: Стопный стих / Четырехстопный / 2-сложные стопы / хорей , Силлабический стих / 8-слоговой / 4+4 , Силлабический стих / 7-слоговой / 4+3

Тип фактуры: Сольное одноголосие

Слогоритмическая форма напева: 𝅘𝅥𝅮𝅘𝅥𝅮𝄄𝅘𝅥𝅘𝅥|𝅘𝅥𝅮𝅘𝅥𝅮𝄄𝅘𝅥𝅘𝅥|′𝅘𝅥𝅮𝅘𝅥𝅮𝄄𝅘𝅥𝅘𝅥|𝅘𝅥𝅮𝅘𝅥𝅮𝄄𝅗𝅥|′𝅘𝅥𝅮𝅘𝅥𝅮𝄄𝅘𝅥𝅘𝅥|𝅘𝅥𝅮𝅘𝅥𝅮𝄄𝅘𝅥𝅘𝅥|′𝅘𝅥𝅮𝅘𝅥𝅮𝄄𝅘𝅥𝅘𝅥|𝅘𝅥𝅮𝅘𝅥𝅮𝄄𝅗𝅥|′′𝅘𝅥𝅮𝅘𝅥𝅮𝄄𝅘𝅥𝅘𝅥|𝅘𝅥𝅮𝅘𝅥𝅮𝄄𝅘𝅥𝅘𝅥|′𝅘𝅥𝅮𝅘𝅥𝅮𝄄𝅘𝅥𝅘𝅥|𝅘𝅥𝅮𝅘𝅥𝅮𝄄𝅗𝅥|′𝅘𝅥𝅮𝅘𝅥𝅮𝄄𝅘𝅥𝅘𝅥|𝅘𝅥𝅮𝅘𝅥𝅮𝄄𝅘𝅥𝅘𝅥|′𝅘𝅥𝅮𝅘𝅥𝅮𝄄𝅘𝅥𝅘𝅥|𝅘𝅥𝅮𝅘𝅥𝅮𝄄𝅗𝅥|′′𝅘𝅥𝅮𝅘𝅥𝅮𝄄𝅘𝅥𝅘𝅥|𝅘𝅥𝅮𝅘𝅥𝅮𝄄𝅘𝅥𝅘𝅥|′𝅘𝅥𝅮𝅘𝅥𝅮𝄄𝅘𝅥𝅘𝅥|𝅘𝅥𝅮𝅘𝅥𝅮𝄄𝅗𝅥|′𝅘𝅥𝅮𝅘𝅥𝅮𝄄𝅘𝅥𝅘𝅥|𝅘𝅥𝅮𝅘𝅥𝅮𝄄𝅘𝅥𝅘𝅥|′𝅘𝅥𝅮𝅘𝅥𝅮𝄄𝅘𝅥𝅘𝅥|𝅘𝅥𝅮𝅘𝅥𝅮𝄄𝅗𝅥|′′

Автор описания: Исмагилова Е.И.


Анна Степановна Батманова. Фото Н.В. Леоновой.


Сведения о вариантах: